1. 游子:在外作客的人。 2. 寸草:在这里象征子女。 3. 三春晖:喻指慈母之恩 三春:春季的三个月 旧称农历正月为孟春 二月为仲春 三月为季春 合称三春 晖:阳光 这首诗以赞美伟大的母爱而著称...
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归
慈祥母亲手里把着针线
远游孩子赶制新衣
临行忙着缝得严严实实
耽心孩子此去难得回归
谁能说象小草点孝心
报答春晖般慈母恩惠
【1】《游子吟》:题下原注:“迎母溧上作。”当时作者居官溧阳县尉时所作。吟:吟诵,诵读。
【2】游子:出门远游的人。即作者自己。
【3】临:将要
【4】 意恐:心里很担心
【5】归:回家。
【6】寸草:小草,这里比喻儿女。
【7】三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
译文一
为即将远游的孩子赶制新衣。
临行时她忙着缝儿子远征的衣服,
又担心孩子此去难得回归。
谁能说像萱草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠?
译文二
慈母手中那一条条的针线,是为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
谁说子女那小草一样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬。全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓 郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
谁言寸草心报得三春晖